УкраїнськаEnglish
23 травня 2019 р. в межах «Книжкового Арсеналу» відбулася
25 травня в Музеї шістдесятництва (вул. Олеся Гончара, 33
Літературознавцю не так просто підготувати виступ до
Учасники шевченкознавчого семінару до 125-річчя від дня
  Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України
17 квітня 2019 р. у Черкаському національному університеті
Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України відділ
  • У дзеркалі перекладів та едицій: Україна — Словаччина
    У дзеркалі
    23 травня 2019 р. в
  • Дні науки
    Дні науки
    25 травня в Музеї
  • Команда інституту літератури долучилась до Медичних пікніків
    Команда
    Літературознавцю не
  • Вечір пам’яті літературознавця, історика, перекладача,  археолога, бібліографа  Леоніда Махновця
    Вечір пам’яті
    31 травня  о 16.00
  • Восьмий шевченкознавчий семінар
    Восьмий
    Учасники
  • Читання пам’яті Віктора Дудка
    Читання
      Інститут
  • «Боліло серце за Україну: спогади про Віталія Дончика»
    «Боліло серце
    16 квітня 2019 року
  • Художній світ Тараса Шевченка і його сучасність
    Художній світ
    17 квітня 2019 р. у
  • Презентація видань відділу шевченкознавства
    Презентація
    Інститут літератури
  • Іван Кошелівець «Можна одверто? або Туга за катарсисом (статті, огляди, рецензії, інтерв’ю»
    Іван
    Побачила світ книга
 

Наші видання

spadshch.jpg

Мельниченко Ігор Владиславович

Кандидат філологічних наук, науковий співробітник сектора компаративістики.

Наукові інтереси:

  • богемістика;
  • проблеми чесько-українських літературних взаємин;

Вибрані публікації:

  1. Далека путь моя, та марний поклик… (Творчість Карла Гінка Махи в контексті чеського та європейського романтизму 20-х — 40-х рр. ХІХ стол.) —  К.: Стилос, 2003. — 206 с.
  2. Вічний Швейк у мінливому світі (у співавт. з Г. М. Сиваченко) // Феномен Швейка (на основі книги Я. Гашека „Пригоди бравого вояка Швейка”). Пер. з чес. С. Масляка, упор. О. Завадка.- Львів: Вид. дім „Наутілус”, 2003.— 485 с.; іл.
  3. Першовитоки великого вченого (про поетичну творчість П. Й. Шафарика в контексті чеського романтизму) // Всесвіт — 1998.— № 4.- C. 157 −159.
  4. Стильовий аспект творчості К. Г. Махи // Наукові читання —  1998. Праці молодих учених України. Зб. статей. —  K., 1999.- С.207 —  221.
  5. Людина і космос в поемі „Май” К. Г. Махи // Всесвіт.-1999.- № 4.— С.104—109.
  6. Проекція психології автора на його поетичний стиль (із спостережень над творчістю Карла Махи) // Слово і час.- № 11.— 1999.- С. 43 —  46.
  7. Як козаки з чехами воювали // Київська старовина.- № 1.— 2001. — С.178—182.
  8. Вацлав Гавел. Сумління, як мірило свободи і цінностей // День.- № 181 (1202).— 6. X. 2001.
  9. Творчість Карла Махи в Україні: критика, рецепція та перекладацька інтерпретація // Слово і Час — № 1 — 2002.- С. 49—56.
  10. Томаш Масарик — „батько” новітньої чеської державності // День,-.№ 49 (1310). —  16. Ш.2002.
  11. Вацлав Гавел: листи із задзеркалля // Сучасність.- № 5.— 2002.— С.106—109.
  12. Дмитро Чижевський: особистість і творчість. Міжнародна конференція, присвячена Д. І. Чижевському // Літературна Україна. — № 30 (4975).— 5. ІХ.2002.— С. 7.
  13. „Біла пляма” української історії. Козаки-кондотьєри в Чехії та Моравії // День.- № 6 (1267).— 12.1.  2002.
  14. Масарик і Україна // Українська газета.- № 10 (246).— 13. ІІІ.2003.
  15. Гашек і його відображення // Українська газета.- № 17 (253).— 8. У.2003.
  16. Юрій Дараган і Карел Гінек Маха: духовне вигнанство в контексті одного забутого перекладу // Слов’янські літератури. ХІІІ міжнародний конгрес славістів (Любляна, 15—21 серпня 2003 року). Збірник наукових праць.— К.: 2003.
  17. Карел Гинек Маха й український романтизм в наукових поглядах Д. І. Чижевського // Дмитро Чижевський, особистість і творчість. Збірник матеріалів міжнародної конференції організованої Слов’янською бібліотекою при Національній бібліотеці Чеської Республіки, Інститутом філософії АН ЧР, Слов’янським інститутом АН ЧР і Інститутом Чеської літератури АН ЧР, 13—15 червня 2002 р. в Празі.- Прага: Полігр. центр Націонал. бібліотеки ЧР, 2004.— 489 с.— С. 183—191.
  18. Юрій Дараган і Карел Гінек Маха: еміграційний аспект і переклад поеми „Май” // Ukrajinistika — minulost, pritomnost, budoucnost. Sbornik prispevku z mezinarodni konference, konane v Brne ve dnech 22—23.10.2003.— Brno, vyd. Nakladatelstvi Tatana Korityakova, 2004.— 380 s. —  S. 315—323.
  19. „Червоний комісар”-містифікатор з Праги // Сучасність.- № 2.— 2005.— С. 71—76
  20. Юрій Дараган і Карел Гінек Маха: фізичне і духовне вигнанство в контексті одного забутого перекладу // Літературна компаративістика.- Вип. І.— К.: ПЦ „Фоліант”, 2005.— С. 318—32
  21. Романтична синестезія у творчості Махи і Байрона // Література на полі медій.  Серія «Теоретичні REвізії».  Збірник третій. За ред. Т.І. Гундорової та Г. М. Сиваченко. –  Київ, 2018. – С. 376  – 413.  Електронний ресурс.  Режим доступу:  http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-media.pdf

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

АНОНСИ

НОВИНИ