УкраїнськаEnglish
Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України відділ
8 жовтня 2019 року Відділ теорії літератури та
Людмила Тарнашинська. Українське шістдесятництво: профілі
5 вересня 2019 року Центр дослідження проблематики
В Інституті літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України 5
НАУКОВИЙ ЦЕНТР ДОСЛІДЖЕННЯ  ПРОБЛЕМАТИКИ УКРАЇНСЬКОГО
19-21 червня 2019 року в Інституті літератури ім. Т. Г.
  • Десятий шевченкознавчий семінар:   до 110-річчя від дня народження  ПЕТРА ЖУРА
    Десятий
    Інститут літератури
  • Семінар про акцентний вірш
    Семінар про
    8 жовтня 2019 року
  • Людмила Тарнашинська. Українське шістдесятництво: профілі на тлі покоління (Історико-літературний та поетикальний аспекти). 2-е видання, доповнене.  – Київ: Смолоскип, 2019. – 592 с.
    Людмила
    Людмила
  • Художньо-інтелектуальний синкретизм творчості Валерія Шевчука
    5 вересня 2019 року
  • Дев’ятий шевченкознавчий семінар
    Дев’ятий
    В Інституті
  • Дев’ятий шевченкознавчий семінар:   до 85-річчя від дня народження Миколи Павлюка (1934–2011)
    Дев’ятий
    Дев’ятий
  • Художньо-інтелектуальний синкретизм творчості Валерія Шевчука
    НАУКОВИЙ ЦЕНТР
  • «У полі літературознавства “ставав на кожну ниву”: до 90-річчя від дня народження Ф.П.Погребенника»
    «У полі
    25 червня 2019 в
  • XV Міжнародна наукова конференція молодих вчених
    XV Міжнародна
    19-21 червня 2019
  • Презентація книги Івана Кошелівця «Можна одверто? або Туга за катарсисом».
    Презентація
    6 червня 2019 року
 

Наші видання

Spadschyna_2017_11-12.jpg

Мельниченко Ігор Владиславович

Кандидат філологічних наук, науковий співробітник сектора компаративістики.

Наукові інтереси:

  • богемістика;
  • проблеми чесько-українських літературних взаємин;

Вибрані публікації:

  1. Далека путь моя, та марний поклик… (Творчість Карла Гінка Махи в контексті чеського та європейського романтизму 20-х — 40-х рр. ХІХ стол.) —  К.: Стилос, 2003. — 206 с.
  2. Вічний Швейк у мінливому світі (у співавт. з Г. М. Сиваченко) // Феномен Швейка (на основі книги Я. Гашека „Пригоди бравого вояка Швейка”). Пер. з чес. С. Масляка, упор. О. Завадка.- Львів: Вид. дім „Наутілус”, 2003.— 485 с.; іл.
  3. Першовитоки великого вченого (про поетичну творчість П. Й. Шафарика в контексті чеського романтизму) // Всесвіт — 1998.— № 4.- C. 157 −159.
  4. Стильовий аспект творчості К. Г. Махи // Наукові читання —  1998. Праці молодих учених України. Зб. статей. —  K., 1999.- С.207 —  221.
  5. Людина і космос в поемі „Май” К. Г. Махи // Всесвіт.-1999.- № 4.— С.104—109.
  6. Проекція психології автора на його поетичний стиль (із спостережень над творчістю Карла Махи) // Слово і час.- № 11.— 1999.- С. 43 —  46.
  7. Як козаки з чехами воювали // Київська старовина.- № 1.— 2001. — С.178—182.
  8. Вацлав Гавел. Сумління, як мірило свободи і цінностей // День.- № 181 (1202).— 6. X. 2001.
  9. Творчість Карла Махи в Україні: критика, рецепція та перекладацька інтерпретація // Слово і Час — № 1 — 2002.- С. 49—56.
  10. Томаш Масарик — „батько” новітньої чеської державності // День,-.№ 49 (1310). —  16. Ш.2002.
  11. Вацлав Гавел: листи із задзеркалля // Сучасність.- № 5.— 2002.— С.106—109.
  12. Дмитро Чижевський: особистість і творчість. Міжнародна конференція, присвячена Д. І. Чижевському // Літературна Україна. — № 30 (4975).— 5. ІХ.2002.— С. 7.
  13. „Біла пляма” української історії. Козаки-кондотьєри в Чехії та Моравії // День.- № 6 (1267).— 12.1.  2002.
  14. Масарик і Україна // Українська газета.- № 10 (246).— 13. ІІІ.2003.
  15. Гашек і його відображення // Українська газета.- № 17 (253).— 8. У.2003.
  16. Юрій Дараган і Карел Гінек Маха: духовне вигнанство в контексті одного забутого перекладу // Слов’янські літератури. ХІІІ міжнародний конгрес славістів (Любляна, 15—21 серпня 2003 року). Збірник наукових праць.— К.: 2003.
  17. Карел Гинек Маха й український романтизм в наукових поглядах Д. І. Чижевського // Дмитро Чижевський, особистість і творчість. Збірник матеріалів міжнародної конференції організованої Слов’янською бібліотекою при Національній бібліотеці Чеської Республіки, Інститутом філософії АН ЧР, Слов’янським інститутом АН ЧР і Інститутом Чеської літератури АН ЧР, 13—15 червня 2002 р. в Празі.- Прага: Полігр. центр Націонал. бібліотеки ЧР, 2004.— 489 с.— С. 183—191.
  18. Юрій Дараган і Карел Гінек Маха: еміграційний аспект і переклад поеми „Май” // Ukrajinistika — minulost, pritomnost, budoucnost. Sbornik prispevku z mezinarodni konference, konane v Brne ve dnech 22—23.10.2003.— Brno, vyd. Nakladatelstvi Tatana Korityakova, 2004.— 380 s. —  S. 315—323.
  19. „Червоний комісар”-містифікатор з Праги // Сучасність.- № 2.— 2005.— С. 71—76
  20. Юрій Дараган і Карел Гінек Маха: фізичне і духовне вигнанство в контексті одного забутого перекладу // Літературна компаративістика.- Вип. І.— К.: ПЦ „Фоліант”, 2005.— С. 318—32
  21. Романтична синестезія у творчості Махи і Байрона // Література на полі медій.  Серія «Теоретичні REвізії».  Збірник третій. За ред. Т.І. Гундорової та Г. М. Сиваченко. –  Київ, 2018. – С. 376  – 413.  Електронний ресурс.  Режим доступу:  http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-media.pdf

ЕНЦИКЛОПЕДІЯ

АНОНСИ

НОВИНИ

Oct

17

Семінар про акцентний вірш

8 жовтня 2019 року Відділ теорії літератури...