Головний філолог, працює над створенням електронної бази даних видань романо-германськими мовами, електронного каталогу авторефератів, каталогізацією іноземних надходжень, організацією виставок нових надходжень іноземними мовами.
Друковані праці:
Завідувачка відділу. Відповідає за діяльність відділу, за виконання плану науково-дослідних робіт, займається поточним комплектуванням та докомплектування обмінно-резервного фонду через різні джерела комплектування, передплатою періодичних видань.
Бібліографічні покажчики (окремі видання):
Статті:
Літературна критика в ЗМІ (в тому числі елекронних):
1. «… Вона в гарячці, у неї криза, смертельно хвора без епікризу» : [рец. на кн. Чабала К. Вовче / Костянтин Чабала. – Київ : «ДІПА», 2017. – 176 с.]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2018/06/26/091801.html
2. «Зраду можна зрозуміти, але не можна виправдати»: [відгук на книгу Василя Шкляра «Троща»]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2018/10/11/085100.html
3. Ірма Вітовська: «Культурна стратегія – «не розбазарити» мислення»: розмова про культуру, сучасних письменників, кіно і не тільки... : [інтерв’ю] / розмову вели О. Ляшенко та М. Штолько // Слово Просвіти. – 2019. – №46. – 14–20 листопада. – С. 14
4. «Княгиня і хан» Валентина Чемериса: [рец. на кн. Чемерис В. Княгиня і хан: історичний роман. – Харків: «Фоліо», 2017. – (Історія України в романах). – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2018/03/20/082255.html
5. «…Ми такі різні, як брати одного батька»: [рец. на кн. Тетяна Пахомова. Я, ти і наш мальований і немальований Бог. – Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2016. – 192 с.]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2017/07/22/104841.html
6. Олесь Лупій: «Незалежність України треба оберігати щоденно» : [інтерв‘ю] / розмовляла Марина Штолько. – Режим доступу: http://litakcent.com/2018/12/17/oles-lupiy-nezalezhnist-ukrayini-treba-oberigati-shhodenno
7. «Слова. Навіщо їм взагалі існувати?..» : [рец. кн.: Зузак М. Крадійка книжок / Маркус Зузак; переклад з англ. Наталії Гоїн. – Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2017. – 416 с.]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2017/12/30/103742.html
8. Сюрґюн на сторінках нової пригодницької повісті для дітей Зірки Мензатюк «Дике літо в Криму»: [відгук на кн.: Мензатюк З. Дике літо в Криму: пригодницька повість / Зірка Мензатюк. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 192 с.] // Слово Просвіти. – 2018. – №41 (989). – 11–17 жовт. – С. 13.
Молодший науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Статті:
Кандидат філологічних наук, науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані публікації:
Статті:
доктор філологічних наук, провідний науковий співробітник сектора компаративістики.
Керівник Центру з дослідження літератури фентезі при Інституті літератури.
Наукові зацікавлення:
Компаративні студії світової й української літератури
Метафізична поезія XVII, ХІХ i XX ст.
Іспаністика
Література фентезі і літературна казка
Проблеми літературного перекладу
Вибрані публікації
Монографії:
1. Змалювати думку... (Консептизм як напрям метафізичної поезії в літературі Європи доби Барокко). — К., 1999.
2. Бранець вічності. Аспекти поетичної творчості Олекси Стефановича. — К., 2007.
3. Стихія в системі. Європейська метафізична поезія XVII — першої пол. ХХ ст.: мотивно-тематичний комплекс, поетика, стилістика. — К., 2014.
Статті:
Зарубіжна література
1. Муза в келії // Людина і Світ. — 1998. — № 2. — С. 53—55.
2. Енеєві родичі: іспанська бурлескна поема пізнього Бароко. — Ренесансні студії. — Запоріжжя, 2000. — Вип. 5. — С. 53—57.
3. Сентенції Франсіско де Кеведо. — Ренесансні студії. — Запоріжжя, 2001. — Вип. 7. — С. 115—118.
4. Літературні спроби Обрі Бердслі // Вікно в світ. — 2001. — № 3. —С. 47—52.
5. «Chicotuscaeteraexplicabit…» Людина доби Відродження в інтерпретації Олександра Дюма-батька // Teka komisji Polsko-Ukraińskichzwiązkówkulturowych. OLPAN. — 2009. — T. 6: StudiaIngardeniana: T. I: Interpretacjatekstuliterackiego. — Luiblin, 2009. — C. 123—137.
6. Формальне і жанрове розмаїття латиноамериканської поезії XVII ст. (на прикладі творчості сестри Хуани Інес де ла Крус) // Ренесансні студії / Гол. ред. Торкут Н. М. — Запоріжжя: Класичний приватний університет, 2015. — Вип. 23-24. — С. 39—49.
7. Свічадо і портрет (екфразис і гіпотипозис у метафізичній поезії XVII ст.) // Мандруючи світами і віками. Збірник на пошану Юрія Пелешенка / Ред. І. Набитович. — Київ-Дрогобич: Посвіт, 2016. – С. 211—220.
8. Анаморфоза й екфрасис у метафізичній поезії XVII – XX ст. // Література на полі медій. Серія «Теоретичні REвізії». Збірник третій. За ред. Т.І. Гундорової та Г. М. Сиваченко. – Київ, 2018. – С. 200 – 232. Електронний ресурс. Режим доступу: http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-media.pdf
Фентезі і літературна казка:
9. Нотатки захопленого перекладача // Всесвіт. — 1994. — № 138—144.
10. Омріяний і недосяжний… Легенди про Святий Грааль у дзеркалі світової літератури // Людина і Світ. — 2000. — № 1. — С. 44—48.
11. Міф успіху чи успіх міфу? // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. — 2003. — № 2. — С. 172—178.
12. «Происхождение Руси» О. Прицака как источник толкиноведческих исследований // Палантир. Журнал Толкиновского Общества Санкт-Петербурга. — 2005. — № 46. — С. 6—10.
13. «Місто Майстрів» Т. Габбе: особливості розбудови // Сучасні літературознавчі студії. — Вип. 2: Дитина і світ: проблеми культурного діалогу. Збірник наукових праць. — К.: ВЦ КНЛУ, 2005. — С. 111—116.
14. Магія метафор. Механізми взаємодії «Пісні» Джона Донна і «Мандрівного замку Хаула» Діани Вінн Джонс // Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. — Вип. 24. — Ч. 2. — Львів, 2016. — С. 64—69.
15. Екфрасис і гіпотипозис у ранній прозі Дж. Р. Р. Толкіна (описи осель Валарів у «Книзі Забутих Переказів») // Сучасні літературознавчі студії. Феномен дому в літературознавчій перспективі. Зб. наук. праць. Вип. 13. / Гол. ред. Н. О. Висоцька. — Київ: Вид. центр КНЛУ, 2016. — С. 489-499.
16. Примусовий наратив у повісті П. С. Бігла «Останній Одноріг»:фігури і правила гри // Сучасні літературознавчі студії. Зб. наукових праць. — Вип. 14: Літературні виміри видовищних форм культури. — Київ: КНЛУ, 2017. — С. 443—451.
17. Приказки от тоталитарни времена (Образът на злото във фентъзи прозата на Александър Шаров) (прев. Теодора Седефчева) // Филологически форум. — 2018. — №1(7). — С. 16-27. Видання індексується в міжнародній наукометричній базі CEEOL.
18. Images of Evil in A. Sharov’s Fantasy Prose // Słowiańskie śwaiaty wyobraźni. — Kraków: Scriptum, 2018. — P. 199-208.
19. Scientific Metaphors in Metaphysical Poetry // Литератураитехника. Сборник с доклади от научна конференция, проведена в Софийския университет "Св. Климент Охридски", 9-11 март 2018, съст. Надежда Стоянова, Сирма Данова, Владимир Игнатов, Мария Русева. — София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2018. — С. 111-117.
Літературні портрети:
20. Дивовижний біг на ковзанах. Апологія Обрі Бердслі // Всесвіт. — 1993. — № 1. — С. 146—156.
21. Лазар Баранович — політик і письменник // Людина і Світ. — 1997. — № 7. — С. 11—16.
22. «Жив. Писав. Кохав…» Життя і творчість Франсіско де Кеведо // Всесвіт. — 1997. — № 10. — С. 156—160.
23. Наталена Королева: кров польська та іспанська, мова-українська // Парафіяльна газета. — 2006. — Лип. — С. 10.
24. Людина з Країни Оз: [Післямова] // Баум Л. Ф. Дивовижний чарівник Країни Оз . — Львів: Вид-во Старого Лева, 2006. — С. 251–254.
25. Literature as Tourism: Cities and Towns of Western Ukraine Featured in Three Modern Ukrainian Novels // Espace, Tourismes, Esthétique. SousladirectiondeBertrandWestphaleLorenzoFlabbi. — Limoges: PressesUniversitairesdeLimoges, 2009. – P. 131—136. (м. Лімож, Франція).
26. «Стильний, суцільний, послідовний...» (О. Стефанович — людина і поет) // Дивослово. — 2011. — № 6. — С. 57— 61.
27. «Великий театр світу»: життя і творчість Педро Кальдерона де ла Барки [Передмова] // Кальдерон П. Стійкий принц. Дама-примара: п’єси / П. Кальдерон; пер. з іспан. С. Ю. Борщевського; передмова, примітки Т. Рязанцевої; худож.-оформлювач Г. В. Кісель. — Харків: Фоліо, 2013. — 251 с. — (Б-ка світ. літ-ри). — С. 3—18.
28. «Почуйте мене очима…»Життя і творчістьсестри Хуани Інес де ла Крус [Передмова] // Хуана Інес де ла Крус. Поезії / пер. з ісп. Сергія Борщевського. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2015. — 192 с. (Книжка 1) — С. 5—31.
29. Келія і кін. Драматургія сестри Хуани Інес де ла Крус [Передмова] // Хуана Інес де ла Крус. Театр / пер. з ісп. Сергія Борщевського. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. —232 с. (Книжка 2) — С. 5—18.
30. «Ле» Марії Французької в контексті літератури фентезі // Ренесансні студії. 2018. Вип. 29-30. – С. 22-30.
31. Анаморфоза й екфрасис у метафізичній поезії XVII – XX ст. // Література на полі медій. Колективна монографія на пошану 90-річчя академіка НАН України Д. С. Наливайка. – Дніпро: Акцент ПП, 2019. – С. 127-148. http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-na-poli-media-nalyvajko.pdf
32. Дискурс війни в поезії Олекси Стефановича / Т. Рязанцева // Слово і Час. — 2020. — № 1. — С. 29-39.
33. Slavic Folktale Characters in Serhiy Oksenyk’s Fantasy Trylogy Walking, Flying, Floating // Савремена српска фолклористика. VIII. Зборник радова. Словенски фолклор и књижевна фантастика. Уредници проф. др Дејан Ајдачић проф. др Бошко Сувајџић. - Удружење фолклориста Србије Комисија за фолклористику Међународног комитета слависта Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“ Центар за културу ,,Вук Караџић“ у Лозници: Београд – Тршић 2020. – С. 381-388.
34. Centre for Fantasy Literature Studies at Shevchenko Institute of Literature, National Academy of Sciences of Ukraine // International Journal of Slavic Studies, 2020, 2, 209-214. https://en.slavpoplit-letters.pl/wp-content/uploads/2020/11/2020-nr2-13-Riazentseva.pdf
35. Інтермедіальність як методологія літературної компаративістики // Методології сучасної літературної компаративістики: Колективна монографія / За ред. Г. М. Сиваченко. Київ, 2020. С. 233-257. http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/metodologii_17.02.2021.pdf
36. Цикл «Кінцесвітнє» Олекси Стефановича // Світова література у літературознавчому дискурсі ХХІ ст. Матеріали ХІІ Міжнародних Чичерінських читань. Львів, 28-29.10.2021. — Львів: Гельветика, 2021. — С. 188—189.
37. Циклізація у творчості Олекси Стефановича // Слово і Час. 2022. №1. С. 21-37.
Переклади:
30. Дж. Р. Р. Толкін. Із «Книги Забутих Переказів»: Музика Айнурів. Прихід Валарів і будівництво Валінору // Всесвіт. — 1994. — № 4. —С. 136—155.
31. Ф. де Кеведо. Сентенції // Всесвіт. — 1997. — № 10. — С. 155.
32. Ф. де Кеведо. Колиска і могила (уривок) // Вікно в світ. — 2000. — № 3. — С. 147—148.
33. К. Гільєн. Світова література і теорія літератури. Три моделі наднаціонального. Систематизації // Сучасна літературна компаративістика: стратегії і методи. Антологія / За заг. ред. Д. Наливайка. — К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2009. — С. 255—305.
Науково-популярні виступи:
Лекція «Наука і література — разом крізь віки».
Дивитися: https://www.youtube.com/watch?v=YJCd2Z6HJCg
Лекція «Рослини у літературі фентезі»
Дивитися: https://www.youtube.com/watch?v=XfZemBLCJ_8
Нагороди
Почесна грамота Міністерства освіти України за внесок у роботу МАН (2006).
Доктор філологічних наук, завідувачка сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані праці:
Монографії:
Статті:
Емігрантська творчість Володимира Винниченка: імагологічні інтенції в ідеологізованому дискурсі // Літературна компаративістика. – Вип. IV. Імагологiчний аспект сучасної компаративістики: стратегії та парадигми. – Ч. І. – К., 2011. – С.140-183.
Топос „втраченого раю” або „вигнання і царство” у творчій долі письменників-експатріантів 20–30-х років (В. Винниченко, В. Набоков, Г. Газданов) // Благородний вимір наукового подвижництва: зб. наук. пр. / НАН України, Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка; ред. кол.: М. Г. Жулинський (голова) [та ін.] – К.: Наук. думка, 2012. – С. 201 – 215). (1,2 др. арк.).
Імагологічні інтенції в емігрантологічному дискурсі // Слово, яке тебе обирає. Збірник на пошану професора В. Моренця. – К., Видавничий дім Києво-Могилянська академія, 2013. (1 арк.)
Інтердискурсивність як діалог культур // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. – К. : Освіта України, 2015. – Вип. 27. – С. 363-369.
Від літературоцентризму до артцентризму, або про засновки інтермедіальності // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. – К. : Освіта України, 2016. – Вип. 28. (0, 7 др. арк.).
«Іконічний поворот» у теоріях культури і суспільства // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. – Київ, 2016. – Вип. 29. – С. 252-258. (0,5 др. арк.).
«Сонячна машина» В. Винниченка у парадигмі літературної кінематографічності // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Вип. 31. – К., 2016. – С. 290-301.
Культурний трансфер як нова методологія компаративістики // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Вип. 32. К., 2016. – С. 258-264.
Інтермедіальна парадигма роману Володимира Винниченка «Сонячна машина» // Слово і Час. 2017. – № 2.
Слов’янські письменники-емігранти та експатріанти: способи і форми художнього оприявлення // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. – К.: Освіта України, 2018. – С. 254-265.
Тамара Денисова-компаративіст: передумови і досліди // Слово і Час. – 2018. – № 11. – С. 64-66.
Культурний трансфер – нова компаративістична методологія вивчення взаємодії культур // Слово і Час. – 2019. – № 3. С. 71-81.
Інтермедіальна парадигма роману Володимира Винниченка «Сонячна машина»// Література на полі медій. Колективна монографія на пошану 90-ліття академіка Д. С. Наливайка. – Дніпро: Акцент ПП, 2019. – С. 224 – 254. http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-na-poli-media-nalyvajko.pdf
Володимир Винниченко у дискурсі французького модернізму // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Зб. наук. праць. 2020. Вип. 36. С. 253-270.
Люди, що викликають подив: Дмитро Наливайко візаві Олександр Білецький // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Зб. наук. праць. 2020. Вип. 36. С. 271-278.
В. Винниченко і А. Жід. Спроба компаративної студії. // Актуальні питання суспільних наук та історії медицини. 2020. № 3(27). С.84-90. http://apsnim.bsmu.edu.ua/home/3_26_2020/syvachenko
Кандидат філологічних наук, науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані публікації:
Доктор філологічних наук, старший науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані ппаці:
Монографії:
Статті:
Доктор філологічних наук, професор, академік НАН України, головний науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані публікації:
Монографії:
Статті:
Викладання:
Нагороди:
Кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник.
Наукові інтереси:
Вибрані праці:
Монографія:
Проблеми поетики другого тому „Мертвих душ” Миколи Гоголя.
Статті:
Автор статей до «Великої української енциклопедії»
Рецензент статей (журнал «Слово і час»)
Учасник комітету з присудження премії імені Миколи Гоголя (Міністерство культури та інформаційної політики України)
Відповідальний редактор-упорядник
Животворне світло слова: збірник наукових студій пам’яті докторки філологічних наук Наталії Ростиславівни Мазепи / відп. ред.-упоряд. Н. М. Сквіра; редкол.: М. Г. Жулинський (голова) [та ін.]; НАН України, Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка; Таврійський національний університет імені В. І. Вернадського. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2021. – 346 с.
Планова тема «Sacrum і profanumв російській літературі XIX–XX ст.».
Нагороди:
· Лауреат премії імені Соломії Павличко за серію статей про творчістьМ. В. Гоголя, 2010.
Лауреат літературно-мистецької премії імені М.В. Гоголя Міністерства культури й туризму України за монографію «Проблеми поетики другого тому «Мертвих душ» Миколи Гоголя», 2011.
Лауреат премії Національної академії наук України для молодих учених за монографію «Проблеми поетики другого тому «Мертвих душ» Миколи Гоголя», 2011.
Лауреат премії Президента України для молодих учених, 2014.
ПОДЯКА Центру громадських ініціатив «Інформаційне суспільство», Фонду Віталія Шевченка, ради засновників Літературно-мистецької премії «Родина. Ічнянщина. Україна» за допомогу в реалізації краєзнавчих проектів (дослідження, опрацювання та опублікування матеріалів з історії Ічнянського краю), 2012 р.
Е-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.