Крим, який ми любимо. Антологія /Авторська ідея проекту, впорядкування, передмова, примітки Людмили Тарнашинської. Київ: Університетське видавництво «Пульсари», 2016. – 598 с.
Ідея антології «Крим, який ми любимо» виникла як реакція на тимчасову окупацію Криму РФ, як емоційно-конструктивний порив упорядниці підтримати територіальну цілісність незалежної України. У ґрунтовній передмові «Маєстат сонячного півострова: Український профіль Криму» зроблено огляд виданих досі антологій про Крим (а їх було декілька – кожна мала свою специфіку), акцентовано увагу на наукових, історичних фактах, яскравих постатях представників української культури, чия доля тісно пов’язана з Кримом, їхній творчості на кримську тематику, особистих враженнях авторки від перебування в Криму тощо.
До тематичної антології ввійшли твори про Крим як класиків української, кримськотатарської літератур (частково – російської, коли ім'я автора особливим чином пов'язане з Кримом), так і наших сучасників – загалом тексти понад ста авторів. Видання структуроване за такими розділами: «Море усіх обдаровує щедро», «Твоя краса зі мною, Криме мій», «О перло дивне кримської землі...» (всі – поезія), «Кримські візії» (проза і публіцистика).Читачі мають змогу ознайомитися з кримською поезією таких класиків української літератури, як Олекса Влизько, Микола Зеров, Ігор Муратов Олександр Олесь, Леонід Первомайський, Євген Плужник, Максим Рильський, Володимир Сосюра, Павло Тичина, Григорій Чупринка, Леся Українка та ін. З-поміж авторів – наші сучасники Володимир Базилевський, Тимофій Гаврилів, Анатолiй Глущак, В’ячеслав Гук, Теодозія Зарівна, Світлана Йовенко, Юрій Ковалів, Роман Лубківський, Олесь Лупій, Марія Людкевич, Софія Майданська, Наталя Науменко, Ігор Павлюк, Віктор Палинський, Наталка Поклад, Вячеслав Романовський, Ігор Рубцов, Оксана Самара, Ольга Смольницька, Ольга Страшенко, Галина Тарасюк, Алла Топчій, Раїса Харитонова, Люцина Хворост, Оксана Шалак, Станіслав Шевченко, Тетяна Яковенко та багато інших, а також уміщено твори тих, кого вже немає серед нас – Миколи Вінграновського, Леоніда Вишеславського, Ірини Жиленко, Віктора Кордуна, Леоніда Талалая, Бориса Чичибабіна. Проза представлена іменами Володимира Леонтовича, Анатолія Дімарова, Валерія Шевчука, Анни Багряної, Ярослави Матічин, Руслана Новаковича, Раїси Плотникової та ін. Поезію кримськотатарських авторів можна буде подати кримськотатарською та в українських перекладах.
Видання містить кілька блоків ілюстративного матеріалу (частково з Відділу рукописних фондів і текстології Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України та з приватного архіву упорядника: світлини Лесі Українки, Є. Плужника, Л. Вишеславського, сучасних письменників тощо), репродукції картин відомих художників.
Тексти подано українською, кримськотатарською, російською мовами.
Видання адресоване всім, хто любить Крим і щиро переймається його долею.