Головний філолог, працює над створенням електронної бази даних видань романо-германськими мовами, електронного каталогу авторефератів, каталогізацією іноземних надходжень, організацією виставок нових надходжень іноземними мовами.
Друковані праці:
Завідувачка відділу. Відповідає за діяльність відділу, за виконання плану науково-дослідних робіт, займається поточним комплектуванням та докомплектування обмінно-резервного фонду через різні джерела комплектування, передплатою періодичних видань.
Бібліографічні покажчики (окремі видання):
Статті:
Літературна критика в ЗМІ (в тому числі елекронних):
1. «… Вона в гарячці, у неї криза, смертельно хвора без епікризу» : [рец. на кн. Чабала К. Вовче / Костянтин Чабала. – Київ : «ДІПА», 2017. – 176 с.]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2018/06/26/091801.html
2. «Зраду можна зрозуміти, але не можна виправдати»: [відгук на книгу Василя Шкляра «Троща»]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2018/10/11/085100.html
3. Ірма Вітовська: «Культурна стратегія – «не розбазарити» мислення»: розмова про культуру, сучасних письменників, кіно і не тільки... : [інтерв’ю] / розмову вели О. Ляшенко та М. Штолько // Слово Просвіти. – 2019. – №46. – 14–20 листопада. – С. 14
4. «Княгиня і хан» Валентина Чемериса: [рец. на кн. Чемерис В. Княгиня і хан: історичний роман. – Харків: «Фоліо», 2017. – (Історія України в романах). – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2018/03/20/082255.html
5. «…Ми такі різні, як брати одного батька»: [рец. на кн. Тетяна Пахомова. Я, ти і наш мальований і немальований Бог. – Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2016. – 192 с.]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2017/07/22/104841.html
6. Олесь Лупій: «Незалежність України треба оберігати щоденно» : [інтерв‘ю] / розмовляла Марина Штолько. – Режим доступу: http://litakcent.com/2018/12/17/oles-lupiy-nezalezhnist-ukrayini-treba-oberigati-shhodenno
7. «Слова. Навіщо їм взагалі існувати?..» : [рец. кн.: Зузак М. Крадійка книжок / Маркус Зузак; переклад з англ. Наталії Гоїн. – Харків : Клуб сімейного дозвілля, 2017. – 416 с.]. – Режим доступу: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2017/12/30/103742.html
8. Сюрґюн на сторінках нової пригодницької повісті для дітей Зірки Мензатюк «Дике літо в Криму»: [відгук на кн.: Мензатюк З. Дике літо в Криму: пригодницька повість / Зірка Мензатюк. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 192 с.] // Слово Просвіти. – 2018. – №41 (989). – 11–17 жовт. – С. 13.
Молодший науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Статті:
Кандидат філологічних наук, науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані публікації:
Статті:
доктор філологічних наук, провідний науковий співробітник сектора компаративістики.
Керівник Центру з дослідження літератури фентезі при Інституті літератури.
Наукові зацікавлення:
Компаративні студії світової й української літератури
Метафізична поезія XVII, ХІХ i XX ст.
Іспаністика
Література фентезі і літературна казка
Проблеми літературного перекладу
Вибрані публікації
Монографії:
1. Змалювати думку... (Консептизм як напрям метафізичної поезії в літературі Європи доби Барокко). — К., 1999.
2. Бранець вічності. Аспекти поетичної творчості Олекси Стефановича. — К., 2007.
3. Стихія в системі. Європейська метафізична поезія XVII — першої пол. ХХ ст.: мотивно-тематичний комплекс, поетика, стилістика. — К., 2014.
Статті:
Зарубіжна література
1. Муза в келії // Людина і Світ. — 1998. — № 2. — С. 53—55.
2. Енеєві родичі: іспанська бурлескна поема пізнього Бароко. — Ренесансні студії. — Запоріжжя, 2000. — Вип. 5. — С. 53—57.
3. Сентенції Франсіско де Кеведо. — Ренесансні студії. — Запоріжжя, 2001. — Вип. 7. — С. 115—118.
4. Літературні спроби Обрі Бердслі // Вікно в світ. — 2001. — № 3. —С. 47—52.
5. «Chicotuscaeteraexplicabit…» Людина доби Відродження в інтерпретації Олександра Дюма-батька // Teka komisji Polsko-Ukraińskichzwiązkówkulturowych. OLPAN. — 2009. — T. 6: StudiaIngardeniana: T. I: Interpretacjatekstuliterackiego. — Luiblin, 2009. — C. 123—137.
6. Формальне і жанрове розмаїття латиноамериканської поезії XVII ст. (на прикладі творчості сестри Хуани Інес де ла Крус) // Ренесансні студії / Гол. ред. Торкут Н. М. — Запоріжжя: Класичний приватний університет, 2015. — Вип. 23-24. — С. 39—49.
7. Свічадо і портрет (екфразис і гіпотипозис у метафізичній поезії XVII ст.) // Мандруючи світами і віками. Збірник на пошану Юрія Пелешенка / Ред. І. Набитович. — Київ-Дрогобич: Посвіт, 2016. – С. 211—220.
8. Анаморфоза й екфрасис у метафізичній поезії XVII – XX ст. // Література на полі медій. Серія «Теоретичні REвізії». Збірник третій. За ред. Т.І. Гундорової та Г. М. Сиваченко. – Київ, 2018. – С. 200 – 232. Електронний ресурс. Режим доступу: http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-media.pdf
Фентезі і літературна казка:
9. Нотатки захопленого перекладача // Всесвіт. — 1994. — № 138—144.
10. Омріяний і недосяжний… Легенди про Святий Грааль у дзеркалі світової літератури // Людина і Світ. — 2000. — № 1. — С. 44—48.
11. Міф успіху чи успіх міфу? // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. — 2003. — № 2. — С. 172—178.
12. «Происхождение Руси» О. Прицака как источник толкиноведческих исследований // Палантир. Журнал Толкиновского Общества Санкт-Петербурга. — 2005. — № 46. — С. 6—10.
13. «Місто Майстрів» Т. Габбе: особливості розбудови // Сучасні літературознавчі студії. — Вип. 2: Дитина і світ: проблеми культурного діалогу. Збірник наукових праць. — К.: ВЦ КНЛУ, 2005. — С. 111—116.
14. Магія метафор. Механізми взаємодії «Пісні» Джона Донна і «Мандрівного замку Хаула» Діани Вінн Джонс // Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови. — Вип. 24. — Ч. 2. — Львів, 2016. — С. 64—69.
15. Екфрасис і гіпотипозис у ранній прозі Дж. Р. Р. Толкіна (описи осель Валарів у «Книзі Забутих Переказів») // Сучасні літературознавчі студії. Феномен дому в літературознавчій перспективі. Зб. наук. праць. Вип. 13. / Гол. ред. Н. О. Висоцька. — Київ: Вид. центр КНЛУ, 2016. — С. 489-499.
16. Примусовий наратив у повісті П. С. Бігла «Останній Одноріг»:фігури і правила гри // Сучасні літературознавчі студії. Зб. наукових праць. — Вип. 14: Літературні виміри видовищних форм культури. — Київ: КНЛУ, 2017. — С. 443—451.
17. Приказки от тоталитарни времена (Образът на злото във фентъзи прозата на Александър Шаров) (прев. Теодора Седефчева) // Филологически форум. — 2018. — №1(7). — С. 16-27. Видання індексується в міжнародній наукометричній базі CEEOL.
18. Images of Evil in A. Sharov’s Fantasy Prose // Słowiańskie śwaiaty wyobraźni. — Kraków: Scriptum, 2018. — P. 199-208.
19. Scientific Metaphors in Metaphysical Poetry // Литератураитехника. Сборник с доклади от научна конференция, проведена в Софийския университет "Св. Климент Охридски", 9-11 март 2018, съст. Надежда Стоянова, Сирма Данова, Владимир Игнатов, Мария Русева. — София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2018. — С. 111-117.
Літературні портрети:
20. Дивовижний біг на ковзанах. Апологія Обрі Бердслі // Всесвіт. — 1993. — № 1. — С. 146—156.
21. Лазар Баранович — політик і письменник // Людина і Світ. — 1997. — № 7. — С. 11—16.
22. «Жив. Писав. Кохав…» Життя і творчість Франсіско де Кеведо // Всесвіт. — 1997. — № 10. — С. 156—160.
23. Наталена Королева: кров польська та іспанська, мова-українська // Парафіяльна газета. — 2006. — Лип. — С. 10.
24. Людина з Країни Оз: [Післямова] // Баум Л. Ф. Дивовижний чарівник Країни Оз . — Львів: Вид-во Старого Лева, 2006. — С. 251–254.
25. Literature as Tourism: Cities and Towns of Western Ukraine Featured in Three Modern Ukrainian Novels // Espace, Tourismes, Esthétique. SousladirectiondeBertrandWestphaleLorenzoFlabbi. — Limoges: PressesUniversitairesdeLimoges, 2009. – P. 131—136. (м. Лімож, Франція).
26. «Стильний, суцільний, послідовний...» (О. Стефанович — людина і поет) // Дивослово. — 2011. — № 6. — С. 57— 61.
27. «Великий театр світу»: життя і творчість Педро Кальдерона де ла Барки [Передмова] // Кальдерон П. Стійкий принц. Дама-примара: п’єси / П. Кальдерон; пер. з іспан. С. Ю. Борщевського; передмова, примітки Т. Рязанцевої; худож.-оформлювач Г. В. Кісель. — Харків: Фоліо, 2013. — 251 с. — (Б-ка світ. літ-ри). — С. 3—18.
28. «Почуйте мене очима…»Життя і творчістьсестри Хуани Інес де ла Крус [Передмова] // Хуана Інес де ла Крус. Поезії / пер. з ісп. Сергія Борщевського. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2015. — 192 с. (Книжка 1) — С. 5—31.
29. Келія і кін. Драматургія сестри Хуани Інес де ла Крус [Передмова] // Хуана Інес де ла Крус. Театр / пер. з ісп. Сергія Борщевського. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. —232 с. (Книжка 2) — С. 5—18.
30. «Ле» Марії Французької в контексті літератури фентезі // Ренесансні студії. 2018. Вип. 29-30. – С. 22-30.
31. Анаморфоза й екфрасис у метафізичній поезії XVII – XX ст. // Література на полі медій. Колективна монографія на пошану 90-річчя академіка НАН України Д. С. Наливайка. – Дніпро: Акцент ПП, 2019. – С. 127-148. http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-na-poli-media-nalyvajko.pdf
32. Дискурс війни в поезії Олекси Стефановича / Т. Рязанцева // Слово і Час. — 2020. — № 1. — С. 29-39.
33. Slavic Folktale Characters in Serhiy Oksenyk’s Fantasy Trylogy Walking, Flying, Floating // Савремена српска фолклористика. VIII. Зборник радова. Словенски фолклор и књижевна фантастика. Уредници проф. др Дејан Ајдачић проф. др Бошко Сувајџић. - Удружење фолклориста Србије Комисија за фолклористику Међународног комитета слависта Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“ Центар за културу ,,Вук Караџић“ у Лозници: Београд – Тршић 2020. – С. 381-388.
34. Centre for Fantasy Literature Studies at Shevchenko Institute of Literature, National Academy of Sciences of Ukraine // International Journal of Slavic Studies, 2020, 2, 209-214. https://en.slavpoplit-letters.pl/wp-content/uploads/2020/11/2020-nr2-13-Riazentseva.pdf
35. Інтермедіальність як методологія літературної компаративістики // Методології сучасної літературної компаративістики: Колективна монографія / За ред. Г. М. Сиваченко. Київ, 2020. С. 233-257. http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/metodologii_17.02.2021.pdf
36. Цикл «Кінцесвітнє» Олекси Стефановича // Світова література у літературознавчому дискурсі ХХІ ст. Матеріали ХІІ Міжнародних Чичерінських читань. Львів, 28-29.10.2021. — Львів: Гельветика, 2021. — С. 188—189.
37. Циклізація у творчості Олекси Стефановича // Слово і Час. 2022. №1. С. 21-37.
Переклади:
30. Дж. Р. Р. Толкін. Із «Книги Забутих Переказів»: Музика Айнурів. Прихід Валарів і будівництво Валінору // Всесвіт. — 1994. — № 4. —С. 136—155.
31. Ф. де Кеведо. Сентенції // Всесвіт. — 1997. — № 10. — С. 155.
32. Ф. де Кеведо. Колиска і могила (уривок) // Вікно в світ. — 2000. — № 3. — С. 147—148.
33. К. Гільєн. Світова література і теорія літератури. Три моделі наднаціонального. Систематизації // Сучасна літературна компаративістика: стратегії і методи. Антологія / За заг. ред. Д. Наливайка. — К.: Вид. Дім «Києво-Могилянська Академія», 2009. — С. 255—305.
Науково-популярні виступи:
Лекція «Наука і література — разом крізь віки».
Дивитися: https://www.youtube.com/watch?v=YJCd2Z6HJCg
Лекція «Рослини у літературі фентезі»
Дивитися: https://www.youtube.com/watch?v=XfZemBLCJ_8
Нагороди
Почесна грамота Міністерства освіти України за внесок у роботу МАН (2006).
Доктор філологічних наук, завідувачка сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані праці:
Монографії:
Статті:
Емігрантська творчість Володимира Винниченка: імагологічні інтенції в ідеологізованому дискурсі // Літературна компаративістика. – Вип. IV. Імагологiчний аспект сучасної компаративістики: стратегії та парадигми. – Ч. І. – К., 2011. – С.140-183.
Топос „втраченого раю” або „вигнання і царство” у творчій долі письменників-експатріантів 20–30-х років (В. Винниченко, В. Набоков, Г. Газданов) // Благородний вимір наукового подвижництва: зб. наук. пр. / НАН України, Ін-т л-ри ім. Т.Г.Шевченка; ред. кол.: М. Г. Жулинський (голова) [та ін.] – К.: Наук. думка, 2012. – С. 201 – 215). (1,2 др. арк.).
Імагологічні інтенції в емігрантологічному дискурсі // Слово, яке тебе обирає. Збірник на пошану професора В. Моренця. – К., Видавничий дім Києво-Могилянська академія, 2013. (1 арк.)
Інтердискурсивність як діалог культур // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. – К. : Освіта України, 2015. – Вип. 27. – С. 363-369.
Від літературоцентризму до артцентризму, або про засновки інтермедіальності // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. – К. : Освіта України, 2016. – Вип. 28. (0, 7 др. арк.).
«Іконічний поворот» у теоріях культури і суспільства // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. – Київ, 2016. – Вип. 29. – С. 252-258. (0,5 др. арк.).
«Сонячна машина» В. Винниченка у парадигмі літературної кінематографічності // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Вип. 31. – К., 2016. – С. 290-301.
Культурний трансфер як нова методологія компаративістики // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Вип. 32. К., 2016. – С. 258-264.
Інтермедіальна парадигма роману Володимира Винниченка «Сонячна машина» // Слово і Час. 2017. – № 2.
Слов’янські письменники-емігранти та експатріанти: способи і форми художнього оприявлення // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. – К.: Освіта України, 2018. – С. 254-265.
Тамара Денисова-компаративіст: передумови і досліди // Слово і Час. – 2018. – № 11. – С. 64-66.
Культурний трансфер – нова компаративістична методологія вивчення взаємодії культур // Слово і Час. – 2019. – № 3. С. 71-81.
Інтермедіальна парадигма роману Володимира Винниченка «Сонячна машина»// Література на полі медій. Колективна монографія на пошану 90-ліття академіка Д. С. Наливайка. – Дніпро: Акцент ПП, 2019. – С. 224 – 254. http://www.ilnan.gov.ua/media/k2/attachments/literatura-na-poli-media-nalyvajko.pdf
Володимир Винниченко у дискурсі французького модернізму // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Зб. наук. праць. 2020. Вип. 36. С. 253-270.
Люди, що викликають подив: Дмитро Наливайко візаві Олександр Білецький // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: Зб. наук. праць. 2020. Вип. 36. С. 271-278.
В. Винниченко і А. Жід. Спроба компаративної студії. // Актуальні питання суспільних наук та історії медицини. 2020. № 3(27). С.84-90. http://apsnim.bsmu.edu.ua/home/3_26_2020/syvachenko
Кандидат філологічних наук, науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані публікації:
Доктор філологічних наук, старший науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані ппаці:
Монографії:
Статті:
Доктор філологічних наук, професор, академік НАН України, головний науковий співробітник сектора компаративістики.
Наукові інтереси:
Вибрані публікації:
Монографії:
Статті:
Викладання:
Нагороди:
Молодший науковий співробітник.
Наукові інтереси:
Е-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.